логотип

YOGA 77.ru

йога, саморазвитие, эзотерика

Амулеты в феншуй часть 2 — растения

Амулеты в феншуй часть 2 - растения

Те, кто недавно увлёкся фэншуй, обращают внимание на невероятно большое количество изображений предметов, животных, растений, иероглифов, которые символизируют счастливую, удачную, безбедную жизнь, успешную карьеру, долголетие. И, конечно же, благоприятные изображения всегда были неотъемлемой частью древних китайских монет, амулетов, картин.

Всё дело в особенности китайского языка: он имеет очень большое количество знаков (иероглифов), но гораздо меньше в нём представлены звуки. В результате получаются омофоны (фонетические омонимы). Т.е., два-три или больше иероглифов пишутся по-разному (имеют различную историю происхождения и составные ключи), имеют различное значение, но произносятся абсолютно одинаково. (Пример в русском языке: порог - порок - парок). Поэты и художники древнего Китая любили составлять визуальные каламбуры из благоприятных изображений. Особенно популярным такое творчество было во времена династий Мин (1368 — 1644 гг.) и Цин (1644 - 1911гг.)

Эта статья поможет немного пролить свет на «китайские ребусы» в изображениях. Ниже представлен список, который, конечно же, не является полным.

Бамбук — «чжу» (zhu 竹) — особо почитаемое растение в Китае. Изображение бамбука взяли в качестве своего символа и конфуцианцы (изящество, прямота), и даосы (несгибаемость). Слово «бамбук» звучит так же, как и слово «поздравить» (zhu 祝) и поэтому изображение бамбука часто можно увидеть на предметах и атрибутах предназначенных для поздравлений. В мифологическом аспекте бамбук считается растением, способным отпугнуть злых духов. Объясняется это просто: сухой бамбук, брошенный в костёр, издаёт звук (треск), похожий на звук взрывающейся петарды. Фейерверками из петард китайцы отпугивали злого духа нянь (nian 年), Отсюда, кстати, и пошла в Китае традиция запускать фейерверки в новогоднюю ночь.

Тыква в Китае является очень распространённым и популярным амулетом против болезней и злых духов. Первый иероглиф слова «тыква» (ху лу葫芦) звучит так же, как и слово «защита», «охрана» (ху 护). Слово «тыква» также созвучно со словом «благословение» (ху祜). В некоторых диалектах китайского языка слово «тыква» (hulu 葫芦) звучит как fulu (福禄), что означает «счастья в достижении высокого ранга в правительстве (карьере)».
Поскольку тыква внутри имеет много семян, она также символизирует «10000 детей» — пожелание многодетной семьи, сыновей, внуков и вообще семейного счастья.

Абрикосовая роща или просто абрикосы являются символом успеха при сдаче экзаменов. Существует предположение, что самые первые торжества по поводу успешной сдачи экзаменов проходили именно в абрикосовых рощах.

Капуста (bai cai 白菜 или qing cai 清菜) в Китае является символом богатства (денег), поскольку слово «капуста» имеет такое ​​же, как произношение слова «деньги» или «богатство» — цай (cai 财). Блюда из капусты всегда и обязательно включают в меню новогоднего стола, как надежду на будущий благоприятный в финансовом плане новый год.

Яблоко в Китае не является «символом раздора», а, наоборот, выражает пожелание мира. Звучание слова «яблоко» (ping guo苹果) идентично звучанию слову «мир»  (ping an平安) — оба произносятся «пин». Яблоко, изображённое вместе с хурмой (shi 事) составляет визуальный каламбур и звучит как  «shi ping an» — пожелание безопасности и сохранности.

Слива — «мей» (mei 梅) обозначает 1-й месяц календаря — месяц Инь, «Тигр» (yin 寅). Т.к. слива зацветает ранней весной (когда на почве ещё может лежать снег), цветы сливы символизируют надежду, мужество и выдержку.
Пять лепестков сливы символизируют «пять благ» — «у-фу» (wufu 五福), это: долголетие (寿), богатство (富), здоровье и самообладание (康宁), сила (修好德), пожелание естественной смерти в преклонном возрасте (考终命).

Персик — «тао» (tao 桃) символизирует 2-й лунный месяц китайского календаря  — месяц Мао, «Кролик» (mao  卯). Персик символизирует весну, брак, справедливость.
У даосов персик символизирует бессмертие (долговечность). С плодами персика в древней китайской мифологии связано множество легенд.

Из древесины персика (которую особо почитали) изготавливались стрелы и детали мечей. С древних пор и до наших дней именно из древесины персика изготавливаются настоящие амулеты, на которые наносятся охранные (защитные) надписи (молитвы, заговоры). Это связано с тем, что произношение слова «персик» — «тао», созвучно со словом «бежать» или «убегать» — 逃 (tao).

Дерево пиона или «мудан» (mudan 牡丹) отождествляется с 3-м месяцем китайского календаря — месяцем Чэнь, «Дракон» (chen 辰) и символизирует долголетие, верность, счастье и вечную красоту.
Из-за особенности расположения соцветий пиона, он представлялся китайцам будто бы нанизанным на бечёвку — так китайцы в древности носили монеты. Поэтому цветы пиона стали образом процветания и богатства. По этой причине, другое название пиона — «фу-гуй-хуа» (fuguihua 富贵花), что означает «цветок богатства и почести». Пионы часто изображались на амулетах и как раз обозначали богатство и честь.
Пионы, изображённые в вазе, подразумевают «богатство, честь и мир», т.к. слово «ваза» (ping 瓶) созвучна со словом «мир» (ping 平安).

Гранат — «ши-лью» (shiliu 石榴) означает 6-й месяц китайского календаря — месяц Вэй, «Коза» (wei 未).
Из-за многочисленности семян плода, гранат, конечно же, в первую очередь символизирует плодовитость семьи, ближайшее потомство и последующее потомство. В связи с этим, гранат является важным символом для китайской семьи.
Первый иероглиф слова гранат — «ши», имеет такое же произношение, как и слово «поколение» (shi 世) и тем самым усиливает смысл при пожелании потомства.

Лотос считается священным буддийским символом (один из восьми благоприятных символов), и означает чистоту и отрешённость от мирской суеты.
В китайском календаре лотос обозначает 7-й месяц — месяц Шэнь, «Обезьяна» (shen 申).
Лотос по-китайски звучит, как «лян-хуа» (lianhua 莲花) или «хэ-хуа» (hehua 荷花). Произношение «лян» (lian) имеет также слово «непрерывный» (连), а произношение «хэ» (he) — слово «гармония» (和), Так,  лотос имеет скрытый смысл «непрерывной гармонии».
Ствол лотоса и его соцветие, изображённые вместе, символизируют гармонию в семье.
Семена лотоса «лян-цзы» (lianzi 莲籽) имеют скрытый смысл «непрерывное рождение детей». О «лян» мы уже упомянули, а второй иероглиф в слове произносится, как «цзы», «ребёнок» (zi 子).
Изображение лотоса — одно из самых часто встречающихся изображений на китайских амулетах.

Хризантема означает 10-й месяц китайского календаря — месяц Хай, «Свинья» (hai 亥). Время её цветения приходится как раз на позднюю осень. В связи с этим, хризантема символизирует людей, стойких к внешним неблагоприятным условиям.
Слово «хризантема» (ju 菊) созвучно со словом «навсегда» (yong jiu 永久) и, таким образом, символизирует долголетие. По той же причине, хризантемы могут также означать число «девять» (jiu  九).

Добавить комментарий

Cлучайные статьи:

  • Разделы сайта